Monday, April 3, 2023

Ode to Things by Pablo Neruda


 I love things with a wild  passion,

extravagantly.

I cherish tongs,

and scissors:

I adore

cups,

hoops,

soup tureens,

not to mention

of course–the hat.

I love

all things,

not only the

grand,

but also the infinite-

ly

small:

the thimble,

spurs,

dishes,

vases.


Oh, my soul,

the planet

is radient,

teeming wih

pipes

in hand,

conductors

of smoke;

with keys,

saltshakers, and

well,

things crafted

by the human hand, everything–

the curves of a shoe,

fabric,

the new bloodless

birth

of gold,

the eyeglasses,

nails,

brooms,

watches, compasses,

coins, the silken

plushness of chairs.


Oh

humans

have constructed

a multitude of pure things:

objects of wood,

crystal,

cord,

wondrous

tables,

ships, staircases.


I love

all

things,

not because they

might be warm

or fragrant,

but rather because–

I don’t know why,

because

this ocean is yours,

and mine:

the buttons,

the wheels,

the little

forgotten

treasures,

the fans

of feathery

love spreading

orange blossoms,

the cups, the knives,

the shears,

everything rests

in the handle, the contour,

the traces

of fingers,

of a remote hand

lost

in the most forgotten regions of the ordinary obscured.


I pass through houses,

streets,

elevators,

touching things;

I glimpse objects

and secretly desire

something because it chimes,

and something else  because

because it is as yielding

as gentle hips,

something else I adore for its deepwater hue,

something else for its velvety depths.


Oh irrevocable

river

of things.

People will not

say that only

loved fish

or plants of the rainforest or meadow,

that I only

loved

things that leap, rise, sigh, and survive.

It is not true:

many things gave me completeness.

They did not only touch me.

My hand did not merely touch them,

but rather,

the befriended

my existence

in such a way

that with me, they indeed existed,

and they were for me so full of life,

that they lived with me half-alive,

and they will die with me half-dead.


-translated by Maria Jacketti and Dennis Maloney-

No comments: